Lyrics and translation Simon Dominic - Gettin`Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin`Better
Gettin`Better
지금
난
얼마나
행복한지
모른다
I
don't
know
how
happy
I
am
right
now
나를
감싸주는
The
sun
rising
in
the
sky
나른한
하품
뒤
After
a
lazy
yawn,
쏟아지는
졸음
봐
Look
at
the
drowsiness
pouring
in
I
feel
good
마치
I
feel
good,
like
엄마
손
잡고
내딛던
걸음마
My
first
steps
holding
my
mom's
hand
적당히
차려입고
나왔지
I
came
out
dressed
appropriately
거울속에
난
약간은
부시시해
In
the
mirror,
I'm
a
little
disheveled
아직
잠이
덜
깬
상태로
Still
half
asleep,
서늘한
공기에
나를
맡겨
I
entrust
myself
to
the
cool
air
반복에
반복되는
삶
속에
In
the
repetitive
life,
안단테로
흐르는
내
걸음걸이는
My
andante
gait
멋진
한
장면의
오마주
Is
an
homage
to
a
wonderful
scene
나를
빠르게
스쳐
지나가는
The
neighborhood
kids
동네
꼬마들
Pass
me
by
quickly
커피
한
잔
입에
물고
With
a
cup
of
coffee
in
my
mouth,
벤치에
몸을
놓는다
I
lay
my
body
on
the
bench
잠시
뒤돌아볼까
나의
날들을
Should
I
look
back
at
my
days
for
a
moment?
혼자
갈등하며
서있던
Standing
alone
in
conflict,
좁디
좁은
골목길에서
답답해하며
Feeling
suffocated
in
the
narrow
alley,
바라만
보던
손목시계
Just
staring
at
my
wristwatch
시간아
흘러가라
Time,
please
flow
빨리
늙어버리자
Let's
get
old
quickly
아니
시간아
제발
멈춰
봐
No,
time,
please
stop
날
두고
어디
가
Where
are
you
going
without
me?
어른이
되고
싶어서
I
wanted
to
be
an
adult,
아버지의
말투를
썼네
So
I
used
my
father's
tone
장난감을
갖고
놀기엔
To
play
with
toys
나의
짱구는
컸네
My
Shin-chan
has
grown
up
(다
알지)
그걸
잊은
척
(I
know
it
all)
I
have
to
pretend
해야
돼서
힘든거지
To
forget
it,
that's
why
it's
hard
치기
어린
나를
숨겨야만
했던
I
had
to
hide
my
childish
self,
과거가
싫은거지
That's
why
I
hate
the
past
나는
슬픔도
아픔도
I'm
sadness
and
pain
견뎌낸
후에
한번
더
changin'
After
enduring,
I
change
once
more
언제나
blazin'
Always
blazin'
난
나를
믿지
oh
eh
I
believe
in
myself,
oh
eh
저기
저
태양도
Even
the
sun
over
there
흐르는
바람까지도
And
the
flowing
wind
끝까지
blazin'
Blazin'
until
the
end
내가
쓰러진다
해도
oh
Even
if
I
fall,
oh
이
순간
얼마나
행복한지
모른다
I
don't
know
how
happy
I
am
at
this
moment
나를
비춰주는
해가
떠오른
하늘
The
sun
rising
in
the
sky
that
shines
on
me
아름답게
다시
태어난
나는
butterfly
I,
reborn
beautifully,
am
a
butterfly
I
feel
good
마치
영화
같은
I
feel
good,
like
a
movie
기쁜
우리
젊은
날
Our
happy
young
days
2분단
셋째
줄에서
In
the
third
row
of
the
second
section,
맨날
졸고
있던
아이가
The
kid
who
was
always
dozing
off
시끄러운
이
세상에서
It
was
a
little
hard
to
live
well
잘
살아가기가
좀
고됐었지
In
this
noisy
world
날
토닥이던
손바닥을
기억해
I
remember
the
palm
that
patted
me
날
찌르던
손가락질은
The
fingers
that
poked
me
칼이
아닌
길이
되었기에
Became
a
path,
not
a
knife
세상
모든
것들이
Everything
in
the
world
내
편이
된
듯한
그런
기분으로
Feels
like
it's
on
my
side
자기
전에
느끼는
애틋함
The
affection
I
feel
before
going
to
bed
신이
내게
주신
사랑이란
선물
The
gift
of
love
that
God
gave
me
내가
줄
수
있을
때
When
I
can
give
더
가까워지는
천국
Heaven
gets
closer
내
어깨를
잡아줘
Grab
my
shoulder
나의
친구여
나를
위해서
My
friend,
for
me
기도해주는
나의
식구여
My
family
who
prays
for
me
내
곁에
같이
살아가줘서
For
living
with
me
내
힘이
다
할
때까지
Until
my
strength
runs
out
All
live
young
All
live
young
작년
12월
마지막
밤엔
Last
December's
last
night
내년
1월의
내
아침은
My
morning
next
January
다시
웃게
되겠지
I'll
be
smiling
again
빛나는
내일과
미리
악수할게
I'll
shake
hands
with
the
shining
tomorrow
in
advance
고독이란
내
오랜
연인에게
To
my
longtime
lover,
loneliness
날리는
good-bye
kiss
A
good-bye
kiss
나는
슬픔도
아픔도
I'm
sadness
and
pain
견뎌낸
후에
한
번
더
change
After
enduring,
I
change
once
more
언제나
blazin'
Always
blazin'
난
나를
믿지
oh
eh
I
believe
in
myself,
oh
eh
저기
저
태양도
Even
the
sun
over
there
흐르는
바람까지도
나를
위해줬지
And
the
flowing
wind
helped
me
끝까지
blazin'
Blazin'
until
the
end
내가
쓰러진다
해도
oh
Even
if
I
fall,
oh
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
많이
슬퍼봤기에
Because
I've
been
so
sad
지금
맞는
이
태양이
This
sun
I'm
facing
now
이처럼
따뜻할
수
있어
Can
be
this
warm
나는
이제
알
것
같아
I
think
I
know
now
많이
아파봤기에
Because
I've
been
so
hurt
지금
앉은
이
자리가
This
seat
I'm
sitting
in
now
이처럼
따뜻할
수
있어
Can
be
this
warm
나는
이제
알
것
같아
I
think
I
know
now
나는
슬픔도
아픔도
I'm
sadness
and
pain
견뎌낸
후에
한번
더
change
After
enduring,
I
change
once
more
언제나
blazin'
Always
blazin'
난
나를
믿지
oh
eh
I
believe
in
myself,
oh
eh
저기
저
태양도
Even
the
sun
over
there
흐르는
바람까지도
나를
위해줬지
And
the
flowing
wind
helped
me
끝까지
blazin'
Blazin'
until
the
end
내가
쓰러진다
해도
Even
if
I
fall
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
혼자만
남은
오후
Afternoon
left
alone
Yeah,
I'm
gettin'
better
Yeah,
I'm
gettin'
better
Yeah,
I'm
gettin'
better
Yeah,
I'm
gettin'
better
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.